牛排“七分熟”说成"five percent hot"?服务员都笑了【ror体育app】

时间:2021-08-11 23:17

本文摘要:请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,实时吸收精彩内容。小麦一天跟朋侪出去吃西餐,点了牛排。外国服务员用英语问小麦牛排要几分熟?小麦回覆:“Five percent hot .”外国服务员一脸懵笑了,又问了一遍要几分熟。 那到底服务员为什么会听不懂呢?小同伴们知道吗?“五分熟” medium 五分熟五分熟可不是“five percent hot”这样翻译,小麦的回覆简直就是答非所问。也难怪老外服务员会听不懂,五分熟是medium。

ror体育app

请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,实时吸收精彩内容。小麦一天跟朋侪出去吃西餐,点了牛排。外国服务员用英语问小麦牛排要几分熟?小麦回覆:“Five percent hot .”外国服务员一脸懵笑了,又问了一遍要几分熟。

ror体育

那到底服务员为什么会听不懂呢?小同伴们知道吗?“五分熟” medium 五分熟五分熟可不是“five percent hot”这样翻译,小麦的回覆简直就是答非所问。也难怪老外服务员会听不懂,五分熟是medium。举个例子:I'd like my steak medium.我的牛排要五分熟的。“七分熟” medium well 七分熟上面提及了五分熟是用medium,如果不喜欢牛排还出现粉红色,更多人会选择七分熟,那你可以在medium后面加一个well,表现再熟2分。

ror体育app

举个例子:Can I have it medium well please? 能帮我烤成七分熟吗?“三分熟”medium rare 三分熟三分熟的牛排是外国人比力喜欢的熟度,肉的中心是呈血红色的,逐渐过渡成砖红色和粉红色,外围都是灰褐色,三分熟叫medium rare。举个例子:How do you want to your steak cooked, medium rare? 请问你的牛排要几分熟,三分熟吗?“全熟”well-done 全熟“well done”是做得好,good job的意思,那两个单词中间加了破折号呢?加了破折号的“well-done”是全熟的意思哦!举个例子:Do you prefer your steak rare , medium or well-done? 你的牛排要生的、半生熟还是全熟?词汇拓展rare 一分熟How do you like it cooked?你喜欢几分熟?The steak is too tough.牛排太老了。1、【资料大礼包】关注必克英语头条号,私信发送灯号“英语资料”给小编,即可获得小编经心整理的20G英语学习资料2、【免费外教课】学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【相识更多】,免费测试一下吧!。


本文关键词:牛排,“,七分熟,”,ror体育app,说成,five,percent,hot,服务员

本文来源:ror体育-www.nmyjd.com